90 photos de Crescent City à San Francisco – Californie
January 7th, 2010 · 1 Comment
→ 1 CommentTags: Californie · Californie · Countries · Photos
Catavina Boulder Field
January 4th, 2010 · No Comments
Deux cyclistes rencontrés sur la route (marandi.ch) nous ont fortement suggéré ce campement, dix km avant Catavina. Nous avons monté la tente rapidement pour pouvoir relaxer en admirant le coucher du soleil… et la montée de la pleine lune!
Vous vous demandez peut-être qui est la jeune femme à mes côtés? C’est Yolande, une Australienne que nous avons aussi croisé la même journée. Elle s’est jointe à nous pendant 3 jours comme nous allions tous dans la même direction.
→ No CommentsTags: Countries · Mexique
Cactus et sable chaud
January 2nd, 2010 · 3 Comments

L’entrée par Tijuana, la frontière la plus occupée au monde, est un choc drastique. D’un instant à l’autre, on passe de la Californie extrêmement riche, qui étale ses biens à la vue de tous, au Mexique nettement plus pauvre.
On a d’abord passé deux nuits chez Larry, un américain qui habite à Rosario, puis trois autres à la Casa de Ciclista, un trois et demie pour cyclistes de passage dans un quartier typiquement mexicain à 10km du centre-ville d’Ensenada. Nous avons aussi passé un super réveillon de Noël avec les Valles, une famille généreuse.
Depuis plus d’une semaine, nous roulons dans le désert de Baja California, la péninsule ouest du Mexique. Nous avons ressorti la tente et campons entre les montagnes, sur le sable, parmi les cactus aussi incroyables les uns les autres.
On s’intègre peu à peu à notre nouvel environnement qui comporte de nombreux défis, comme s’approvisionner en eau potable ou communiquer avec un espagnol à peine fonctionnel. J’imagine qu’il nous faut quelques soirées à jaser autour d’une tequilla avec des locaux unilingues pour régler le problème!
Y’a encore tant à dire… mais ce sera pour une prochaine fois, au cours des prochains jours!
Bonne année à tous!
→ 3 CommentsTags: Countries · Mexique
Deeper Down Baja
December 28th, 2009 · 5 Comments
We’re adjusting to the dramatic change in landscape, culture and… agriculture! This year’s cactus crop seems to be coming in real nice. Still not sure how it’s prepared – hopefully we can provide a recipe and review in our next post.
We’re getting a lot of waves and honks of encouragement as we negotiate the shoulderless Carretera Transpeninsular. We spent last night at a “rancho” – a kind of laid-back campground on a farm – and had the chance to take a (cold) shower and wash some clothes. Today we need to hunt down some cheese, tortillas, avocados and beans for supper. Even basic, everyday tasks become exciting given the unfamiliar surroundings and our poor (but improving!) Spanish.
Enjoy the photos! Internet cafes are somewhat rare, but we’ll do our best to post again soon.
→ 5 CommentsTags: Countries · Mexique
Feliz Navidad! Joyeux Noël! Merry Christmas! – Ensenada, Baja California, Mexico
December 24th, 2009 · 2 Comments
(Francais plus bas)
We’re spending Christmas in Ensenada’s Casa Ciclista (Cyclist’s House), an apartment set up for people on long tours like us! We just missed the Casa’s last guests, a couple from New Zealand, so we have the place to ourselves. Delia, a sweet and generous woman who lives a block over, just had us over for breakfast. She’s the Casa’s caretaker. Gerardo, the owner, lives in California and stays here when he comes to visit.
Tonight we’re having Christmas Eve supper with the Valles family, who also host cyclists passing through the region through the Warm Showers site. This year we’re swapping turkey for tamales! We’re very grateful to have the chance to celebrate Christmas in a family setting.
We hope you’re having a wonderful holiday. You’re in our thoughts and in our hearts.
PS: We’re now entering the Baja desert, and won’t have reliable internet access for about a week or two.
Merry Christmas!
Nous passons Noël à Ensenada dans la Casa Ciclista (maison des cyclistes), un appartement réservé pour les cyclotouristes de passage… comme nous! Delia, une femme charmante et généreuse qui habite à deux coins de rue, vient tout juste de nous inviter pour le déjeuner. C’est elle qui est en charge de la place. Le propriétaire, Gerardo, est en Californie et dort ici lors lors de ses visites occasionnelles.
Ce soir, nous sommes invités chez les Valles, une famille qui héberge également les cyclistes qui visitent la région. Nous les avons connus via le site warmshowers.org. Cette année, on troque la dinde pour des tamales! Nous sommes vraiment reconnaissants d’avoir la chance de célébrer avec une famille… comme nous serons loin de la nôtre.
Nous vous souhaitons de très belles fêtes. Vous êtes dans nos pensées et dans nos coeurs!
PS: Demain, nous entrerons dans le désert de Baja et aurons une connexion Internet limitée pour les deux prochaines semaines.
Joyeux Noël!
→ 2 CommentsTags: Countries · Mexique
Welcome to Tijuana
December 22nd, 2009 · 2 Comments

Everyone we met on the road in California said some variation of the same thing: be afriad of Tijuana. Apparently they felt it was their civic duty to cast a cloud of dread over the next stage of our journey. Well, they succeeded, in part. I felt a thrill running through me from the moment I woke up on our last day in the USA. It was not unlike the feeling you get once the roller coaster’s safety bar locks and the train jerks forward onto the track. The feeling mounted as we neared the border.
Jim, our warm showers host, gave us a much appreciated early morning tour of downtown San Diego, then escorted us all of the 30 miles or so to the edge of the “First World.” We said our goodbyes, pushed our bikes through a turnstile and bam! We were in Mexico. No questions, no searches, no hassles. No English, no French. Bright colors, loud noises, street food smells, chaotic traffic.
Our first task was to find an ATM to withdraw some pesos and pay for our tourist cards. (Visitors only need tourist cards if they intend to travel farther than 50 kilometers or so from the border. The card lets you travel freely within Mexico for up to six months, and you can’t leave the country without one.) The closest cash machines were broken, so we had to ride downtown to get some money.
In other cities we’ve ridden in, the space between cars in gridlock belongs to us. You flow through the cracks wide enough for a bike, adjusting your course as you go. Apparently we’re not in Kansas anymore. Those spaces now belong to people selling throw rugs, hot snacks, t-shirts, chocolate bars, handicrafts and knick-knacks; they file between the numerous lanes of barely-crawling traffic, making quick transactions between accelerations, skirting and dodging like shepherds moving through their herds. It adds a new variable for the intrepid urban cyclist. The vendors seemed to complement our bike messenger skills and sidestepped out of our way effortlessly as we wove a path to “Centro Tijuana” and back to the border.
After getting the proper stamps and documents, we hit Mexico 1 D toward Ensenada. The 1 D is the toll road; Mexico 1 is the free road. The toll road has a great shoulder, smooth pavement, and is closed to cyclists; the free road has no shoulder, is falling apart, and is open to cyclists. Apparently it’s difficult to get cyclists to pay the fee, as they can get on and off the road more easily than cars can between toll booths. Banning bikes wholesale is the current solution.
So yes, we got kicked off at the first checkpoint. As the official was explaining how to get back downtown and onto the free road, a guy with a big pickup truck whistled us over. He gave us a lift about 6 miles or so to Rosarito, where the free road and the toll road meet. From where we were, we almost certainly would have gotten lost by going back downtown. I invite anyone who wishes to appreciate the anxiety we felt to look at a the image below of Tijuana’s labyrinthine streets.
Tijuanan stories of drug war violence and gang shootings during recent years have reached mythical status in the American media and have obviously taken hold of the popular imagination. People we’ve talked to on this side of the Mexican border admit the area can be a bit sketchy, but say stories are blown way out of proportion.
A note on the free road: it’s not that bad. Motorists seem pretty accommodating. There’s usually enough room for us. There are coconut drinks and tacos for sale about every ½ mile. There’s music blasting out of radios in the tiendas, or shops. The speed limit is 80 km/h (50 miles) or lower. At a bicycle’s speed, there’s a lot of local texture to absorb, unlike the toll road, which resembles any American highway.
Thanks for reading – check back in a couple of days for a Pedaling South Mexican Christmas Greeting!
→ 2 CommentsTags: Montreal
Aux portes du Mexique
December 20th, 2009 · 5 Comments
Nous avons cumulé beaucoup de kilomètres ces derniers jours. Les montagnes sont derrières nous et le vent tourne en notre faveur. Le paysage se transforme au même rythme; les palmiers se multiplient et les cactus grossissent. Les pancartes sont écrites en espagnol. Les surfers envahissent les plages. Le mercure grimpe également. Nous commençons à rouler en court et à prendre des couleurs.
Nous avons traversé des villes qui n’existaient que dans mon imaginaire hollywoodien comme Santa Barbara et Malibu. Cette derrnière est une ville paradisiaque qui longe la côte sur 34 km. Des Porsches décapotables sont stationnées à chaque coin de rue. Chaque maison est un château avec vue sur la mer. Ici, pas de place pour les moins nantis!
Traverser Los Angeles était l’une de nos préoccupations, puisqu’elle n’est pas reconnue pour être bike friendly et sécuritaire. Nous avons d’abord emprunté la piste cyclable qui contourne la mégalopole par la plage. Cela nous a permis de voir les chapîteaux du Cirque du soleil et Venice Beach, une plage internationalement reconnue pour son atmosphère ennivrante. Musiciens, surfers, artistes, joggeurs, cyclistes et commerçants s’entremêlent dans un chaos enchanteur. J’ose même pas imaginer ce que ce doit être une fin de semaine d’été!
En quittant la plage, nous avons pris la Pacific Coast Highway, la route qu’un cycliste nous a recommandé: quatre voies rapides sans accotement, tout près des usines et industries pétrolières. Le contraste est frappant. Au loin, on pouvait apercevoir un nuage de smog brunâtre.
Nous avons passé la nuit à Long Beach chez l’intrépide Capitaine Jack, un sympatique monsieurs au cheveux blanc qui habite sur son bateau – baptisé L’Intrépide justement- depuis 22 ans.
Sur notre chemin, nous avon trouvé un porte-feuille contenant 235$ et un permis de conduire avec adresse. Le diable et l’ange en nous on débattu un instant, mais avec toute la générosité que les gens nous démontrent, nous avons fait notre devoir de citoyen. Nous avons laissé le porte-feuille et une petite note devant sa porte verrouillée. Le lendemain, nous recevons un courriel de remerciement de sa part ainsi qu’une donation en ligne. C’est bon de sentir qu’on contribue à répandre l’esprit de Noël.
Nous sommes présentement à San Diego et roulerons vers la frontière mexicaine demain matin. Nous traverserons par Tijuana malgré toutes les histoires de drogue et de meurtres qui viennent à nos oreilles. On se croise les doigts pour que tout se passe bien!
Bons préparatifs de Noël!
→ 5 CommentsTags: Californie · Countries
50 photos de l’Oregon – part 2
December 19th, 2009 · 1 Comment
→ 1 CommentTags: Countries · Oregon - US · Oregon - US · Photos
Éléphants de mer – Elephant Seals (video+photos)
December 16th, 2009 · 2 Comments
Des éléphants de mer du nord (phoques) aperçus près de San Siméon sur la côte pacifique en Californie. Certains faisaient la sieste pendant que d’autres étaient au combat.
Elephant seals near San Simeon. The males start competing for mates in December. Enjoy! This colony was established a decade ago and already includes several thousand seals. Elephant seals were nearly hunted to extinction in the last century.
→ 2 CommentsTags: Californie · Countries
Souper romantique au bord de la mer
December 15th, 2009 · 1 Comment
A romantic dinner by the sea.
Torrey, cooking madly, says “Grate me some garlic right now!” as Lucie makes her 6th short film in a row. Lucie calls Torrey bossy. Laughter ensues. He says “I can’t take it anymore! Help me with supper!”
Today we celebrate our 100th day on the road.
→ 1 CommentTags: Californie · Countries
 
			 
			 
			 
			 
 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			
 
			 
			
 






